Токио. Прогулка по “Стране Чудес”.

Стаття присвячується токійцю Фумінорі Цучіко, 75-ти річному  волонтерові, який у 2022 році переїхав жити до України заради допомоги страждаючим від війни харків’янам.

https://fumicaffe.base.shop/

 

Задумывая очередную статью про Страну Восходящего Солнца, мне и в голову не приходило, что столица Японии вполне может выступить в качестве декорации для римейка «Алисы в Страны чудес». Хотя современные барышни вооружены многочисленными гаджетами, помогающими сориентироваться в пространстве и времени, всё же можно легко затеряться среди «странностей» и «непонятностей» Токио (東京, Tōkyō).

В классическом варианте юная искательница приключений последовала за белым кроликом, прежде чем угодила в Страну чудес. В Токио можно поохотиться за всемирно известной зверушкой Пикачу, представителем вида Покемонов. Эта жёлтая мышка, длина ушей которой вводит в заблуждение и заставляет думать, что перед вами  кролик, уж точно приведет в чудесный парк Шики Но Каори, в столичном районе Нэрима (練馬区, Nerima-ku). Переступив его порог, гости попадают в удивительный край, где безраздельно властвует королева цветов – роза. Хотя японцам больше по душе утончённая хризантема, всё же они знают толк в выращивании колючих красавиц. Свидетельством тому будут процветающие в прямом и переносном смысле этого слова кусты более трёх сотен сортов роз. Каждое утро, зародившийся на заснеженной вершине Фудзиямы свежий ветерок долетает до сада, заглядывает в каждый укромный уголок и заставляет трепетать нежные лепестки тысяч цветов. Окутанный ароматной вуалью парк просыпается и готовится к принятию гостей. Здесь им предстоит познакомиться не только с результатами кропотливого искусства селекции, но и с богатой фантазией садоводов, выдумавших замысловатые названия для многочисленных сортов. Искрящимися бриллиантами сверкает роса на ярко-розовых лепестках Дамасской розы. Первые солнечные лучи озаряют румянцем чайные розы с романтическим названием Жена поэта. Сиреневые, словно покрытые инеем цветы Голубого Парфюма и Волшебного вечера навевают воспоминания о зимней прохладе в тёплое майское утро. Кораллово-розовое Сердце Ангела «бьётся» в ореоле бледных лепестков в такт дуновению ветра. Волшебная атмосфера сада превращает в усладу для глаз даже скромный шиповник Одиссей, получивший своё имя в честь легендарного царя Итаки. Расположившийся в сердцевине жёлтого цветка оранжевый Глаз тигра пристально «следит» за жизнью розария. Глядя на совершенную красоту и немыслимое разнообразие обитателей парка Шики Но Каори, понимаешь, что даже самая капризная королева не сможет найти ни одного изъяна в его розовых кустах.

Определённое суждение о вкусе особ королевских кровей Японии можно составить, побывав в парках, окружающих волшебным пёстрым кольцом Императорский дворец (皇居, Kōkyo). Хотя потомки богини Аматерасу неохотно пускают любопытствующих в свою резиденцию, устраивая день открытых дверей лишь два раза в год, всё же начиная с 1968 года, они не лишают простых смертных ежедневного удовольствия наслаждаться красотой природы и мастерством ландшафтных дизайнеров в императорских парках. Много веков прошло с тех пор, как бушевавшая стихия средневековых гражданских войн улеглась, оставив после себя боевые «шрамы» в виде рассыпанных по всей стране фортификационных укреплений и крепостей. Переживший военные перипетии величественный замок Эдо всё же пал жертвой городского пожара в 1657 году. В последующие столетия останки его «Внутренней крепости» хонмару постепенно уходили в небытие, обрастая новыми постройками, покрываясь зеленью деревьев и кустарников, зарастая ароматными цветами и сочной травой. Так, некогда самая высокая в истории Японии крепостная башня исчезла, а её массивное каменное основание превратилось в многоярусную лужайку и смотровую площадку Восточного сада. Взобравшиеся на неё посетители будут вознаграждены возможностью созерцать великолепие парка Ниномару. В давние времена в пределах хонмару находилась так называемая «Вторая крепость» ниномару. Поговаривают, на виллах этого замкового комплекса предавались праздной жизни ушедшие в отставку наложницы сёгуна. Безусловно, в классический набор развлечений входили созерцание цветущей сакуры и пионов, наслаждение пением птиц и стрекотанием цикад, и тому подобные традиционные японские удовольствия. Дабы насытить эстетическую потребность дам, сёгун Токугава Иэясу пригласил японского Леонардо да Винчи своего времени – Кобори Энсю. С его лёгкой и умелой руки в начале XVII века у подножия замкового холма появился сад. Несколько пожаров оставили от сада в буквальном смысле только мокрое место – пруд. Впоследствии этот водоём стал центром, вокруг которого, словно по волшебству возник новый императорский парк. Его современный облик представляет собой римейк классического японского сада XVIII века, зарисовки которого были найдены в архивах. Единственным нововведением стала интересная задумка украсить парк коллекцией деревьев, символизирующих японские префектуры. Лениво помахивая плавниками, упитанные красно-золотые карпы рассекают водную гладь застывшего пруда. Его зеркальная поверхность, словно хамелеон перенявшая глубокий синий цвет осеннего неба, усеяна листьями-мотыльками дерева гинкго билоба – символа Токио, а также префектур Канагава и Осака. Это юное, по местным меркам дерево принадлежит к уникальному роду «живых ископаемых». Даже самые старые деревья планеты не могут похвастаться столь древней родословной как гинкго. Будучи сверстником динозавров, этот представитель рода листопадных пережил все возможные катаклизмы, возрождаясь, словно бессмертная птица Феникс. Ни меняющийся климат, ни вредоносные паразиты, ни губящие зелёных собратьев болезни, ни даже ядерный взрыв, потрясший два японских города в конце Второй мировой войны, не способны были уничтожить гинкго. Кажется, что эти заколдованные деревья обладают даром бессмертия и вечной молодости. Примером тому может послужить один из отметивших шестисотлетний юбилей реликтов-долгожителей, который до сих пор не подаёт никаких признаков старения. Легендарная неисчерпаемая жизненная энергия кудрявых деревьев превратила их в символ стойкости и долголетия в японской культуре. Поговаривают, что знаменитые средневековые буддийские монахи Кукай и Шинран не отправлялись в странствие без посоха, выточенного из ветви гинкго. Стоило им воткнуть магическую трость в землю, как она начинала пускать корни и покрываться напоминающими гусиные лапки листьями. Кроме символического значения, деревья гинкго приносили и весьма практическую пользу. Их толстая пробковая кора, содержащая пузырьки воздуха, обладает великолепной огнестойкостью. Это интересное свойство заметили японские градостроители и внесли гинкго в реестр обязательных к посадке деревьев. Высаженная вдоль улиц стройная шеренга «огнеборцев», словно живой щит сдерживала распространение пожара. Воспеваемое в классической японской поэзии гинкго неизменно ассоциируется с поздней осенью, очаровывающей своими яркими красками и особой атмосферой. Окунуться в неё можно в парке Ниномару, где трепещущие на ветру мелкие листья гинкго даже в дождливую погоду светятся пронзительным жёлтым цветом, создавая солнечный ореол. Под ногами мускулистого коренастого ствола лежит плотный ковёр из облетевших «гусиных лапок». Возможно, глядя на подобную картину поэт Ёсии Исаму когда-то написал:

Листья дерева гинкго

в Асакуса выстлали двор —

не на этом ли месте

был когда-то большой балаган

для наездников цирковых?..

 

То и дело появляющийся и исчезающий Чеширский кот привносил немало загадочного в и без того необычное приключение Алисы. В Токио есть свои повсеместно «маячащие» кошки, прозванные Манэки-нэко. Но если улыбающийся кот не показывался за пределами Страны чудес, то ареал  японских пушистиков расширился по всей планете, куда только ступила нога выходцев из Дальнего Востока. Начало этому положил питомец скромного сельского храма Котокуин, находившегося в предместье столичного Эдо. Служивший в храме священник души не чаял в своём коте по имени Тама, и делил с ним последние крохи своей скудной пищи. Занедужив, священник намекнул коту, что пора тому подсуетиться и как-то подсобить хозяину. Тама отправился за ворота храма и спустя какое-то время вернулся с четырьмя респектабельными джентльменами самурайского вида. Они поведали о том, как, возвращаясь в замок, увидели сидящего на дороге кота, который недвусмысленно зазывал их поднятой вверх лапкой. Самураям трудно было удержаться и не последовать за этим «чудом природы». В итоге от смекалки и артистических способностей Тамы выиграли все. Священник получил шанс побаловаться традиционной церемонией чаепития в компании сановитых гостей и изречь очередную проповедь, призывающую ко всему хорошему и осуждающую всё плохое. Тама наверняка получил двойную порцию кошачьих вкусняшек.  Путники оказались в безопасном укрытии, ведь как только они переступили порог храма, внезапно разразилась нешуточная буря. Прозябающий сельский храм приобрёл мецената в лице одного из самураев, который на поверку оказался влиятельным феодалом (даймё) из клана Ии. Возжелав отблагодарить кота и его хозяина за своевременно оказанное гостеприимство, знатный самурай превратил Котокуин в бодайдзи – клановый храм, заботящийся об усопших членах семьи, проводящий похоронные и душеспасительные церемонии.  А Япония и большинство азиатских стран получили симпатичный талисман, приносящий удачу – сидящего мультяшного вида котика с поднятой вверх лапкой. Сегодня «кошачий» храм находится в одном из районов Токио – Сэтагая (世田谷区, Setagaya City), и носит наименование Гётокудзи (大谿山 豪徳寺, Daikeizan Gōtoku-ji), присвоенное ему в середине XVII века после смерти даймё Ии Наотака. Это место с многовековой историей стало оазисом для ищущих покоя и умиротворения посреди суеты ультрасовременного хайтековского мегаполиса. Столетние, скрученные временем сосны пушистым зонтиком укрывают дорожки, раскинувшиеся сетью по территории всего комплекса. Покрасневшие ажурные листья клёнов, словно раскалились на солнце за летние месяцы и подсвечивают тёплым светом стены и крышу старой трёхъярусной пагоды. Обойдя один из церемониальных павильонов посетители Гётокудзи открывают для себя удивительное зрелище. На покрытых мхом плитах, многоярусных деревянных стеллажах, постаменте небольшой статуи Будды, каменном основании забора сидят сотни, если не тысячи белых котов с призывно поднятой вверх лапкой. Здесь есть и малютки высотой в пару сантиметров, и котики в натуральную величину. Это несметное  полчище является ярким свидетельством неискоренимой веры людей в чудеса и мистическую силу талисманов. Фигурки манэки-нэко, оставляемые посетителями Гётокудзи можно назвать классическими. Их белый цвет символизирует позитив и чистоту. Хотя правая поднятая лапка по традиции призывает богатство и удачу («леволапых» обычно ставят в торговых местах для привлечения покупателей), следует помнить, что коты Гётокудзи следуют своему родоначальнику Таме и способствуют достижению успеха опосредованно. Они приманивают лишь нужные знакомства и контакты, а вот воспользоваться ими для приобретения благополучия и успеха – это дело самого человека. Таков принцип самурайского кодекса, которому издавна следуют даже четвероногие обитатели храма Гётокудзи.